Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот мы и дома, — широко улыбнувшись, сказала Лилия.
— До чего же приятно возвращаться домой, — вдыхая воздух полной грудью, сказал Гарри.
— Гарри, что ты планируешь делать с метеоритом? — поинтересовалась Лилия.
— Подробно изучу свойства всех компонентов, из которых он состоит, а после этого определю, какую пользу можно извлечь из него. Одно знаю наверняка: сообщать о находке я не стану. В хаосе войн и ненависти, в которых погрязло человечество, все лучшее превращается в самое разрушительное оружие.
— Согласна с тобой, — кивнула Лилия.
— Первым делом скажу ребятам, чтобы никому не говорили ни слова, даже родным. Попрошу каждого поклясться честью, что это останется тайной. Потом перевезем метеорит в домашнюю лабораторию и пару дней проведем в безмятежном отдыхе. После чего начнем работу, которой предстоит очень много. В этом я совершенно не сомневаюсь.
Каждый член команды поклялся честью не разглашать тайны находки. Этого было достаточно, поскольку слово чести для каждого из них было дороже любых сокровищ. Эта тайна, если потребуется, умрет вместе с ними.
— Прежде всего, необходимо подогнать грузовик и погрузить метеорит в него, — сказал Гарри, обращаясь к матросам.
Через двадцать минут грузовик стоял на причале, готовый к погрузке. В течение двух часов после того, как «Бесстрашный» стал на швартовы, метеорит был доставлен в исследовательскую лабораторию, находящуюся в подземных этажах дома Гарри Смита.
За это время были закончены работы на «Бесстрашном», и корабль остался один в ожидании следующих походов. Он гордо стоял у причала, еле заметно покачиваясь на волнах, словно убаюкивающих этот великолепный и величественный корабль.
Молодых супругов горячо встретили их родители, которые вместе с ними жили в прекрасном особняке, принадлежащем Гарри Смиту. Дом был большой, и места в нем было много. Помимо молодых Смитов и их родителей, в нем жили также горничные, много лет верно прислуживающие владельцам. Поэтому дом, часто оставляемый хозяевами, никогда не пустовал.
История семьи Смит
Гарри Смит родился в Северной Америке, в стране, являющейся родиной не только для него, но и для его отца, а также для его деда и прадеда, чей отец приехал сюда эмигрантом, вынужденно бежавшим от войны и голода из бедной страны в юго-восточной Азии. Этот предок Гарри Смита не был азиатом, он происходил от англичан, однако точная информация относительно родовых корней семейства затерялась в пучине лет и тех событий, которые творились в то время и побудили прапрадеда Гарри бросить свой дом и пересечь океан в поисках лучшего места для жизни. Гарри пытался восстановить свою родословную, прибегая к помощи всех доступных источников информации, но добраться до истоков он так и не смог. Поэтому главой своего рода, от которого пошло три ветви потомков, он стал считать своего прадеда, первого из рода, кто родился в США, чьей матерью стала уроженка Северной Америки. У прадеда было две дочери и один сын — дед Гарри, от которого произошел его отец. У дочерей прадеда было по одной дочери, которые, выйдя замуж, переехали жить в Европу; по сей день эта ветвь рода дает жизнь только девичьему потомству. Единственным внуком, носящим фамилию Смит, являлся Гарри.
Отец Гарри, по образованию экономист, входил в состав учредителей крупной нефтяной компании. Когда ему исполнилось тридцать восемь лет, он увлекся антиквариатом и за последующие без малого три десятилетия собрал коллекцию ценных предметов старины, не имеющую себе равных в мире. Чего только не было в этой поразительной коллекции: начиная от древних монет и заканчивая предметами роскоши. Он собрал очень древние книги, множество красивых драгоценностей, а также бессчетное количество других ценных вещей. Отец Гарри всегда был и по-прежнему оставался увлеченным человеком и романтиком, в каждом движении которого читалась постоянная готовность к деятельности. В молодые годы в погоне за каким-либо экспонатом для своей коллекции он мог неделями мотаться по свету, забредая порой в такие дали, что на его возвращение уже и не надеялись. Он искал не предметы старины как таковые, а охотился за вещами, у которых была интересная история. Например, его интересовала карта морских путешествий тех лет, когда история морских путешествий и открытий, с ними связанных, только зарождалась, но не просто карта давнего времени, а именно такая, чтобы составлена она была известным мореплавателем и открывателем неизвестных для той поры земель. А еще лучше, если это была карта сокровищ, ведь они существовали и существуют в действительности — как сами карты, так и сокровища, в них указанные. Пользуясь одной из таких карт, отец Гарри однажды нашел сокровища, часть которых пополнила его коллекцию, а большую часть он вернул государству, где был найден клад. Но не только карты его интересовали, и уж совсем не богатства, а сама жизнь, полная событий и отмеченная такими путешествиями, какие могут только присниться самому непоседливому путешественнику. На свое увлечение он тратил огромные средства, но и зарабатывал он столько, что мог себе это позволить. При таком образе жизни, когда чрезвычайно серьезная ответственность и занятость на рабочем месте сочетались с неудержимой страстью к путешествиям, он всегда оставался прекрасным отцом, который своим примером демонстрировал сыну, что такое крепкая и дружная семья (со своей единственной женой он жил в браке и согласии вот уже почти сорок лет), хорошая работа, позволяющая не только обеспечивать свою семью, но и делающая возможным хобби, столь необходимое для таких искателей приключений, каким был он сам.
Разумеется, интересы и чрезвычайная любознательность Гарри Смита сформировались именно под влиянием увлечения его отца. Научившись ходить, Гарри не отходил от отца, с раннего детства проявляя интерес к тому, чем тот занимался на досуге. Читать Гарри научился в три года, и тогда же он стал с интересом и всегда бережно рассматривать предметы, которые составляли коллекцию отца. Тяга к мореплаванию, выбор парусника в качестве судна, одежда, принятая на «Бесстрашном», — все романтические склонности Гарри с детства воспринял от своего отца.
Мать Гарри, по образованию биолог, преподавала в университете. Многие годы преподавательской карьеры обеспечили ей благодарность и признание как очень грамотному, внимательному и чуткому педагогу, который не только блестяще доносил до студентов познавательную информацию, но и возбуждал у них неподдельный интерес к науке в целом. Она также великолепно играла на фортепьяно, собирая иногда по вечерам в гостиной родных и близких, для которых играла с большой радостью. Еще одним ее достоинством было умение готовить. Ее блюда были шедеврами кулинарного искусства, что, как иногда шутил отец Гарри, и стало тем ключевым моментом, который и определил его выбор, тогда еще совсем молодого человека, в ее пользу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Несколько пальмовых листьев в весенних простуженных лужах - Виталий Пажитнов - Научная Фантастика
- Vita Nostra - Марина Дяченко - Научная Фантастика
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Превосходный разум - Анна Измайлова - Киберпанк / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- 30 июня - Павел Комарницкий - Научная Фантастика
- Путешествия между мирами - Юрий Терентьев - Научная Фантастика
- По следам снежного человека - Йозеф Несвадба - Научная Фантастика
- Мигрант, или Brevi Finietur - Марина Дяченко - Научная Фантастика
- Вексель судьбы. Книга вторая - Юрий Шушкевич - Научная Фантастика